Page 1 of 3

Αγγελία για εργασία

Posted: Wed Jun 15, 2005 12:53 pm
by nap
Στη εταιρεία παραγωγής λογισμικού που εργάζομαι, ψάχνουμε ένα άτομο (κατά προτίμηση κοπέλα) με άριστη γνώση Αγγλικών για να γράψει το manual για ένα πρόγραμμά μας. 1-2 βδομάδες εργασία, περίπου 300 ευρώ. Όποιος ενδιαφέρεται, ας μου στείλει πμ.

Posted: Wed Jun 15, 2005 3:11 pm
by AnINffected
...Γιατί κατά προτίμηση κοπέλα; :-D

Posted: Wed Jun 15, 2005 4:59 pm
by semis19
AnINffected wrote:...Γιατί κατά προτίμηση κοπέλα; :-D
Από το στόμα μου το πήρες, AnINffected! Άντρας αυτή την εργασία δεν μπορεί να την κάνει; :roll:

Posted: Wed Jun 15, 2005 5:14 pm
by a_s
semis19 wrote:
AnINffected wrote:...Γιατί κατά προτίμηση κοπέλα; :-D
Από το στόμα μου το πήρες, AnINffected! Άντρας αυτή την εργασία δεν μπορεί να την κάνει; :roll:
Σαφώς και θα μπορεί.. αλλά σκέψου την αναλογία αντρών/γυναικών σε κάθε εταιρεία πληροφορικής... αν λάβεις υπόψην αυτό, θα καταλάβεις το γιατί ;)

Posted: Wed Jun 15, 2005 5:15 pm
by Einherjar
σας λέει ότι αυτή είναι η προτίμηση όχι προϋπόθεση! σίγουρα θα έχουν τους λόγους τους. Μην είστε περίεργοι!

Posted: Wed Jun 15, 2005 6:06 pm
by semis19
Einherjar wrote:σας λέει ότι αυτή είναι η προτίμηση όχι προϋπόθεση! σίγουρα θα έχουν τους λόγους τους. Μην είστε περίεργοι!
Εγώ το εκλαμβάνω σαν να μην θέλουν άντρες τώρα εσύ τι λες Einherjar!
Δλδ πάρτο αλλιώς κάνουν αίτηση 1 γυναίκα και 100 άντρες με τα ίδια προσόντα, ποιον θα πάρουν;
a_s wrote:Σαφώς και θα μπορεί.. αλλά σκέψου την αναλογία αντρών/γυναικών σε κάθε εταιρεία πληροφορικής... αν λάβεις υπόψην αυτό, θα καταλάβεις το γιατί
Ξυπνιτζίδικη σκέψη αλλά αφού είναι temporary εργασία δεν νομίζω πως στέκει ...
Einherjar, δεν είναι θέμα περιέργιας είναι θέμα προβληματισμού!

Posted: Wed Jun 15, 2005 6:48 pm
by nap
Φυσικά και μπορεί να την κάνει άντρας τη δουλειά. Το ζητούμενο είναι να μην την κάνουμε εμείς οι developpers γιατί βαριόμαστε, γι' αυτό ψάχνουμε άνθρωπο για προσωρινά. :-D
Δεν ξέρω να σας απαντήσω συγκεκριμένα, έτσι μου ζήτησε ο υπεύθυνος.
Υπεύθυνος προσωπικού wrote:Αν ξέρεις κανένα φοιτητή εκεί από τη σχολή να μας γράψει ένα manual... Καμία κοπέλα καλύτερα...
Υποπτεύομαι όμως ότι αφ'ενός έχει να κάνει με το ότι συνήθως οι γυναίκες είναι καλύτερες σε περιγραφές και κείμενα (είπα συνήθως, μην πέσετε να με φάτε :) ) και αφ'ετέρου είναι και λίγο θέμα αναλογίας που λέει ο a_s (είμαστε 6 προς 1 αυτή τη στιγμή :-( ). Θα τον ρωτήσω αύριο να μάθω, αν ενδιαφέρεστε τόσο πολύ.

Posted: Wed Jun 15, 2005 7:21 pm
by Tomahawk
Εεε να μην εχει μια φιλεναδιτσα η κοπελια στο εταιρια :P:P

Posted: Thu Jun 16, 2005 3:41 am
by ailouros
Το θεμα είναι απλό ,οι κοπέλες κάνουν καλύτερα γράμματα!

Posted: Thu Jun 16, 2005 5:24 am
by semis19
Μα σε Η/Υ δε θα το γράψει;

Posted: Thu Jun 16, 2005 9:59 am
by AnINffected
Tomahawk wrote:Εεε να μην εχει μια φιλεναδιτσα η κοπελια στο εταιρια
Εκεί πήγε και εμένα το πονηρό μυαλό μου στην αρχή! ;)
Πλάκα κάνω, εννοείται...
nap wrote:Υποπτεύομαι όμως ότι αφ'ενός έχει να κάνει με το ότι συνήθως οι γυναίκες είναι καλύτερες σε περιγραφές και κείμενα
Εκεί πήγε μετά.

Μάλλον περι αναλογίας θα πρόκειται όμως όπως είπε ο .a_s
ailouros wrote:Το θεμα είναι απλό ,οι κοπέλες κάνουν καλύτερα γράμματα!
semis19 wrote:Μα σε Η/Υ δε θα το γράψει;
Το ένα δεν αποκλείει το άλλο... αν γράφεις με στυλό πάνω στην οθόνη!

(Δεν άντεξα την πέταξα τη κοτσάνα μου πάλι)

Posted: Fri Jun 17, 2005 3:09 am
by default_user
Σε μια εταιρεία οι ''καλύτερες" φάσεις γίνονται με τις εποχιακές συνεργάτιδες , οι οποίες είναι περαστικές.....

Posted: Fri Jun 17, 2005 9:26 am
by a_s
default_user wrote:Σε μια εταιρεία οι ''καλύτερες" φάσεις γίνονται με τις εποχιακές συνεργάτιδες , οι οποίες είναι περαστικές.....
Παδιά, βγάλτε το χέρι από το σλιπάκι... Σε εταιρεία πληροφορικής αναφέρεται η αγγελία, όχι σε καφετέρια/μπαράκι! :cool:

Posted: Fri Jun 17, 2005 12:44 pm
by nap
Ευχαριστώ για το ενδιαφέρον παιδιά, μην στέλνετε άλλα πμ, η θέση έχει κλείσει...

Posted: Tue Nov 01, 2005 8:14 pm
by Ethel
Λοιπόν η θέση ξανα-άνοιξε και το τοπικ ξεκλειδώθηκε!
nap will say the rest....

Posted: Tue Nov 01, 2005 10:33 pm
by nap
Ευχαριστώ για την εισαγωγή... Ορίστε και οι λεπτομέριες:

Ψάχνουμε ένα άτομο (κατά προτίμηση κοπέλα - ξανά) για web developing.
Απαραίτητη γνώση HTML, ASP, JavaScript, VB. Επίσης απαρίτητη άριστη γνώση Αγγλικών.
Επιπλέον γνώσεις SQL (SqlServer/Oracle) θα εκτιμηθούν.
Δυνατότητα για πλήρη ή μερική απασχόληση.

Όποιοι/ες ενδιαφέρεστε στείλτε πμ...

Posted: Wed Nov 02, 2005 12:21 am
by Proxenos
nap wrote:Ευχαριστώ για την εισαγωγή... Ορίστε και οι λεπτομέριες:

Ψάχνουμε ένα άτομο (κατά προτίμηση κοπέλα - ξανά) για web developping.
Απαραίτητη γνώση HTML, ASP, JavaScript, VB. Επίσης απαρίτητη άριστη γνώση Αγγλικών.
Επιπλέον γνώσεις SQL (SqlServer/Oracle) θα εκτιμηθούν.
Δυνατότητα για πλήρη ή μερική απασχόληση.

Όποιοι/ες ενδιαφέρεστε στείλτε πμ...
Για developing την ψάχνετε ή για development;

Posted: Wed Nov 02, 2005 12:47 am
by nap
Για developing την ψάχνουμε, αν είναι για development να μην έρθει... :-D
Πέρα απ'την πλάκα, νομίζω ότι developing είναι η πράξη/ ενέργεια του developer, και το αποτέλεσμα της ενέργειας αυτής είναι το development.
Δηλαδή, θα "κάνει" developing και θα "παράγει" development...

Posted: Wed Nov 02, 2005 1:08 pm
by Proxenos
nap wrote:Για developing την ψάχνουμε, αν είναι για development να μην έρθει... :-D
Πέρα απ'την πλάκα, νομίζω ότι developing είναι η πράξη/ ενέργεια του developer, και το αποτέλεσμα της ενέργειας αυτής είναι το development.
Δηλαδή, θα "κάνει" developing και θα "παράγει" development...
Κάνεις λάθος, κοίταξε ένα λεξικό... :)

Posted: Wed Nov 02, 2005 1:55 pm
by Ethel
Εντάξει ρε παιδιά developing είναι επίθετο (αναπτυσσόμενος δλδ) και development το ουσιαστικό (ανάπτυξη) (τάδε έφη λεξικό).
(Προσωπικά μ΄αρέσει η εξήγηση του nap...)

Αλλά δε νομίζω να προβληματίστηκε κανείς, καταλάβαμε το νόημα και το ζητούμενο είναι αν ενδιαφέρεται κάποιος...

Posted: Wed Nov 02, 2005 2:08 pm
by nap
Επιμένω: Developing είναι και ουσιαστικό, και σημαίνει την "ενεργητική" (=από τη μεριά αυτού που αναπτύσσει) ανάπτυξη ενώ development είναι η "παθητική" (=από τη μεριά αυτού που αναπτύσσεται) ανάπτυξη...
Ethel wrote:Αλλά δε νομίζω να προβληματίστηκε κανείς, καταλάβαμε το νόημα και το ζητούμενο είναι αν ενδιαφέρεται κάποιος...
Συμφωνώ, ας το αφήσουμε εδώ... Το ζήτημα είναι αν θα έρθει κανείς για δουλειά, να μας ξεκουράσει λιγάκι γιατί μαζευτήκανε πολλά projects... :-)

Posted: Wed Nov 02, 2005 6:10 pm
by Proxenos
nap wrote:Επιμένω: Developing είναι και ουσιαστικό, και σημαίνει την "ενεργητική" (=από τη μεριά αυτού που αναπτύσσει) ανάπτυξη ενώ development είναι η "παθητική" (=από τη μεριά αυτού που αναπτύσσεται) ανάπτυξη...
Ethel wrote:Αλλά δε νομίζω να προβληματίστηκε κανείς, καταλάβαμε το νόημα και το ζητούμενο είναι αν ενδιαφέρεται κάποιος...
Συμφωνώ, ας το αφήσουμε εδώ... Το ζήτημα είναι αν θα έρθει κανείς για δουλειά, να μας ξεκουράσει λιγάκι γιατί μαζευτήκανε πολλά projects... :-)
Εάν επιμένεις, γιατί να το αφήσουμε εδώ πέρα;

Κι εμένα μου αρέσει η εξήγησή του, αλλά δεν είναι σωστή...

Επιμένω κι εγώ: άνοιξε ένα λεξικό;)
Main Entry: de·vel·op·ment
Pronunciation: di-'ve-l&p-m&nt, dE-
Function: noun
1 : the act, process, or result of developing
2 : the state of being developed
3 : a developed tract of land; especially : one with houses built on it