ΑγγλοΕλληνικό Λεξικό στον Firefox

Συζητήσεις για θέματα που σχετίζονται με software.
Post Reply
yioan
byte level
byte level
Posts: 126
Joined: Wed Mar 24, 2004 11:09 pm

ΑγγλοΕλληνικό Λεξικό στον Firefox

Post by yioan » Thu Jun 30, 2005 7:21 pm

Υπάρχει ένα extension για Firefox το οποίο σου επιτρέπει να αναζήτηση ερμηνείας λέξεων σε λεξικά. Προσωπικά το βρίσκω πολύ χρήσιμο και γι' αυτο το κάνω post. Μπορείτε να το κατεβάσετε εδώ http://dictionarysearch.mozdev.org/installation.html

Χθες κατάλαβα ότι επιτρέπει την εισαγωγή οποιουδήποτε url/λεξικού. Έτσι αν θέλετε να έχετε το magenta(ελληνικό λεξικό που βρίσκεται στο in.gr) στον firefox ακολουθείστε τα πιο βήματα:
1)Κάντε εγκατάσταση το extension
2)restart firefox
3)Tools>Extensions
4)Double click στο Dictionary Search
5)Ορίστε σε κάποιο πεδίο το
URL: http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=$
Text: Translate "$"
Access Key: T

OK OK OK...
Για να μεταφράζετε λέξεις, επιλέγετε τη λέξη και ακολούθως translate.
User avatar
HdkiLLeR
Venus Project Founder
Venus Project Founder
Posts: 4356
Joined: Tue Jan 27, 2004 4:41 pm
Academic status: Alumnus/a
Gender:
Location: New York, NY
Contact:

Post by HdkiLLeR » Thu Jun 30, 2005 8:35 pm

Άπλά τέλειο!!! Thanks!!!!!!
-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version: 3.12
GCS d-->--- s+:+ a- C++(+++) BILS++++$ P--- L++++>+++++ E--- W+++ N+ o+ K w--
O M+ V-- PS++>+++ PE- Y++ PGP++ t+ 5+ X+ R* tv b++ DI- D+ G+++ e+++>++++ h r++ y++
------END GEEK CODE BLOCK------

"UNIX is basically a simple operating system, but you have to be a genius to understand the simplicity." -- Dennis Ritchie
User avatar
ailouros
Gbyte level
Gbyte level
Posts: 1041
Joined: Fri Apr 30, 2004 4:36 pm
Academic status: Alumnus/a
Contact:

Post by ailouros » Thu Jun 30, 2005 10:30 pm

Για να μεταφράζετε λέξεις, επιλέγετε τη λέξη και ακολούθως translate.
Αυτό πως γίνεται;
yioan
byte level
byte level
Posts: 126
Joined: Wed Mar 24, 2004 11:09 pm

Post by yioan » Fri Jul 01, 2005 3:28 am

ailouros wrote:
Για να μεταφράζετε λέξεις, επιλέγετε τη λέξη και ακολούθως translate.
Αυτό πως γίνεται;
Επιλέγεις την λέξη που θέλεις να μεταφράσεις με το ποντίκι, δεξι κλικ, translate.
User avatar
ttoppouzokypraios
Kilobyte level
Kilobyte level
Posts: 304
Joined: Thu May 06, 2004 4:07 pm
Location: back to my fields :-)
Contact:

Post by ttoppouzokypraios » Fri Jul 01, 2005 3:34 am

Πολύ καλό. Thanx yioan. Εννοείτε πως το αντέγραψα σε ακόμα δύο forum που συμμετέχω!!!
"I'm not smart enough to debate you
point to point but I have the feeling
that 60% of what you say is crap"
David Letterman
User avatar
P3
Venus Project Founder
Venus Project Founder
Posts: 2722
Joined: Mon Mar 22, 2004 4:12 pm
Academic status: Alumnus/a
Gender:
Location: !! El Paso !!

Post by P3 » Fri Jul 01, 2005 12:11 pm

Yioan έδωσες ρέστα!
"Το δικό μου το ποίημα δεν έχει ομοιοκαταληξία.", ο υπογράφων
User avatar
vangos
Mbyte level
Mbyte level
Posts: 571
Joined: Tue Mar 16, 2004 3:14 pm
Location: Heracleia@UTA

Post by vangos » Fri Jul 01, 2005 2:04 pm

:thumright:
Post Reply

Return to “Software”